En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que había en aquel campo, y en cuanto Don Quijote los vio, dijo a su escudero:
- Allí, amigo Panza, se descubren treinta o poco más desaforados gigantes, con quienes pienso luchar y quitarles las vidas, que ésta es una buena guerra y es gran servicio a Dios.
- ¿Qué gigantes?- dijo Sancho Panza.
- Aquellos que allí ves – respondió su amo – de los largos brazos.
- Mire vuestra merced – respondió Sancho – que aquellos que allí aparecen no son gigantes, sino molinos, y lo que en ellos parecen brazos son las aspas.
- Bien parece – respondió D. Quijote – que no estás cursado en esto de las aventuras, ellos son gigantes; y si tienes miedo, quítate de ahí, que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual batalla.
Y diciendo esto, espoleÎ a su caballo, sin atender a las voces que su escudero Sancho le daba.
Se levantó en esto un poco de viento y las grandes aspas comenzaron a moverse; viendo esto, se encomendó a su señora Dulcinea, arremetió a todo galope de Rocinante y embistió en el primer molino que estaba delante y, cuando dio una lanzada en el aspa, la volvió el viento con tal fuerza, que hizo pedazos la lanza y lanzó al cabalo y al caballero rodando por el campo.
Acudió Sancho Panza a socórrele a todo correr de su asno y, cuando llegó, encontró que no se podía mover.
- ¡Válgame Dios! – dijo Sancho – ¿no le dije yo que no eran sino molinos de viento?
- Calla, amigo Sancho, que las cosas de la fuera están, más que otras, sujetas a continuo cambio.
Тут глазам их открылось не то тридцать, не то сорок ветряных мельниц, стоявших среди поля. Увидев их, Дон Кихот обратился к своему оруженосцу с такими словами:
- Посмотри, друг Санчо: вон там виднеются тридцать, если не больше, чудовищных великанов! И я намерен вступить с ними в бой! Это война справедливая: стереть дурное семя с лица земли – значит верой и правдой послужить Богу.
- Где вы видите великанов? – спросил Санчо Панса.
- Да вон они, с громадными руками, – отвечал его господин.
- Помилуйте, сеньор, – возразил Санчо, – то, что там виднеется, – вовсе не великаны, а ветряные мельницы. То, что вы принимаете за их руки, – это крылья: они кружатся от ветра и приводят в движение мельничные жернова.
- Сразу видно неопытного искателя приключений! – заметил Дон Кихот. – Это великаны. И если ты боишься, отъезжай в сторону, а я вступлю с ними в жестокий и неравный бой!
С последними словами, не внемля голосу Санчо, Дон Кихот пришпорил Росинанта.
В это время подул легкий ветерок, и, заметив, что огромные крылья мельниц начинают кружиться, Дон Кихот, всецело отдавшись под покровительство госпожи своей Дульсинеи и, заградившись щитом, пустил Росинанта галопом и вонзил копье в крыло ближайшей мельницы. Но в это время ветер с такой бешеной силой повернул крыло, что от копья остались одни щепки, а крыло, подхватив и коня и всадника, сбросило Дон Кихота на землю. На помощь ему во весь ослиный мах поскакал Санчо Панса к своему хозяину, неподвижно лежащему на земле.
- Ах ты Господи! – воскликнул Санчо. – Не говорил ли я вашей милости, что это всего-навсего ветряные мельницы?
- Помолчи, друг Санчо, - сказал Дон Кихот. – Должно заметить, что нет ничего изменчивее военных обстоятельств. Санчо помог Дон Кихоту встать и усадил его на Росинанта, который тоже был чуть жив. Продолжая обсуждать недавнеее проишествие, они поехали по дороге дальше, ибо Дон Кихот не мог упустить множество разнообразных приключений, которые их ожидали.